Re: Кислотный тест
[FONT=Times New Roman]
[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Тематический ресурс, это форум Питерской "Чёрной Пальмиры" - [/FONT][FONT=Tahoma]forum.clubbdsm.ru[/FONT]
[FONT=Times New Roman]4 августа 2009 года.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]
[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Текст как это очевидно при прочтении переводной. [/FONT]
[FONT=Times New Roman]А другая страна, другой язык, это зачастую и несколько другие реалии. [/FONT]
[FONT=Times New Roman]Вы бы ещё Доминику Гашеку сказали, что его прозвище Доминатор свидетельствует о его вторичности.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Если Ягра рядом не будет, считайте повезло.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]А Тема действительно для умных, думающих и ответственных людей с IQ за 140, так что тут удивительного или критичного.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Это не считая того, что автор исходил из своих национальных реалий.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]
[/FONT]
[FONT=Times New Roman]В оригинале текст начинается.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Appendix II of "Diary of an S&M Romance" [/FONT]
[FONT=Times New Roman]Acid Tests for True Dominants[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Следовательно, сам первоначальный текст является частью другого, большего. [/FONT]
[FONT=Times New Roman]Весь научный и ссылочный материал, таким образом, остался в оригинальном тексте.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Почему имеющаяся литература посвящённая Теме и издаваемая в США, Франции, Германии не переводится и не издаётся на русском вопрос открытый.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]
[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Текст действительно переводной, автор перевода [/FONT][FONT=Verdana]NikitaS.[/FONT]
[FONT=Verdana][FONT=Times New Roman]Человек, имеющий место быть и достаточно активно пишущий и общающийся на Тематических форумах.[/FONT]
[/FONT]
[FONT=Times New Roman]
Сообщение от Mork
Посмотреть сообщение
[FONT=Times New Roman]Тематический ресурс, это форум Питерской "Чёрной Пальмиры" - [/FONT][FONT=Tahoma]forum.clubbdsm.ru[/FONT]
[FONT=Times New Roman]4 августа 2009 года.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]
Сообщение от Stim
Посмотреть сообщение
[FONT=Times New Roman]Текст как это очевидно при прочтении переводной. [/FONT]
[FONT=Times New Roman]А другая страна, другой язык, это зачастую и несколько другие реалии. [/FONT]
[FONT=Times New Roman]Вы бы ещё Доминику Гашеку сказали, что его прозвище Доминатор свидетельствует о его вторичности.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Если Ягра рядом не будет, считайте повезло.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]А Тема действительно для умных, думающих и ответственных людей с IQ за 140, так что тут удивительного или критичного.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Это не считая того, что автор исходил из своих национальных реалий.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]
Сообщение от hovel
Посмотреть сообщение
[FONT=Times New Roman]В оригинале текст начинается.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Appendix II of "Diary of an S&M Romance" [/FONT]
[FONT=Times New Roman]Acid Tests for True Dominants[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Следовательно, сам первоначальный текст является частью другого, большего. [/FONT]
[FONT=Times New Roman]Весь научный и ссылочный материал, таким образом, остался в оригинальном тексте.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Почему имеющаяся литература посвящённая Теме и издаваемая в США, Франции, Германии не переводится и не издаётся на русском вопрос открытый.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]
Сообщение от hovel
Посмотреть сообщение
[FONT=Times New Roman]Текст действительно переводной, автор перевода [/FONT][FONT=Verdana]NikitaS.[/FONT]
[FONT=Verdana][FONT=Times New Roman]Человек, имеющий место быть и достаточно активно пишущий и общающийся на Тематических форумах.[/FONT]
[/FONT]
Комментарий